出售本站【域名】【外链】

织梦CMS - 轻松建站从此开始!

我的技术分享-房事

当前位置: 我的技术分享-房事 > 两性文化 > 文章页

15种肢体语言解读 学会这些你也懂“读心术”

时间:2025-03-03 23:18来源: 作者:admin 点击: 8 次

肢体语言往往比善于“伪装”的有声语言更真实可信。

当前位置: Language Tips> 双语新闻

15种肢体语言解读 学会那些你也懂“读心术”

15 tricks for reading people's body language

中国日报网 2017-06-06 13:00

 

肢体语言是一种无声的语言。通过一个人的手势、肢体止动咱们可以理解到他的思想意识、情绪厘革等,它往往比长于“假拆”的有声语言更真正在可信。正在2009年热播的美剧《Lie to me》中,微表情专家卡尔•莱特曼无须测谎仪,无须确凿证据,以至无须声音,大都状况下只凭轻微的表情厘革即可判断的一个人说谎取否。编辑当年逃剧时,也苦心研究了卡尔的“读心术”。

15种肢体语言解读 学会这些你也懂“读心术”

下面就和各人分享15种常见的肢体语言,学会那些,你就能更容易走进对方的心田,大皂对方真正在的想法和感应。纵然他们没有说出来,身体语言也会讲述你答案哦。

1. 双腿交叉但凡意味着冲突或不太认同,那正在谈判中不是一个好征兆

15种肢体语言解读 学会这些你也懂“读心术”

Out of 2,000 negotiations ZZZideotaped by Gerard I. Nierenberg and Henry H. Calero, the authors of "How to Read a Person Like a Book," there wasn't a single settlement when one of the negotiators had their legs crossed.
《如何像读书一样读人》的做者杰勒德•尼伦伯格和亨利•H•卡莱罗录制了2000场谈判,此中“只有有谈判者双腿交叉时,就无奈达成和谈。”

Psychologically, crossed legs signal that a person is mentally, emotionally, and physically closed off, which may mean they're less likely to budge in a negotiation.
从心理学上看,双腿交叉意味着一个人正在精力、激情和身体上自我封闭,那意味着他们可能不愿正在谈判中退让。

上一页 1

上一页

上一页 1

上一篇 : 微软奖励用户运用必应搜寻
下一篇 : 你的名字会扭转你的模样

 

中国日报网英语点津版权注明:凡说明起源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的本创做品,除取中国日报网签订英语点津内容授权和谈的网站外,其余任何网站或单位未经允许不能犯警盗链、转载和运用,违者必究。如需运用,请取010-84883561联络;凡原网说明“起源:XXX(非英语点津)”的做品,均转载自其他媒体,宗旨正在于流传更多信息,其余媒体如需转载,请取稿件起源方联络,如孕育发作任何问题取原网无关;原网所发布的歌直、电映片段,版权归本做者所有,仅供进修取钻研,假如侵权,请供给版权证真,以便尽快增除。

你可能还感趣味的文章

一周热词榜(5.27-6.2)

5月新闻热词汇总

戛纳电映节:12部不容错过的出色映片

一周热词榜(5.13-19)

中国日报网双语新闻 扫描右侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的咱们那儿都有!

中国日报双语手机报 点击右侧图标查察订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

(责任编辑:)

------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:
发布者资料
查看详细资料 发送留言 加为好友 用户等级: 注册时间:2025-03-14 18:03 最后登录:2025-03-14 18:03
栏目列表
推荐内容